в продолжение статьи, в которой выяснилось, что слова “мармелад” и “кашалот” нам подарили португальцы. русских слов в португальском ещё меньше, и почти все – международные, типа спутника и калашникова, но есть и несколько особенных. а ещё в Португалии и в Бразилии детей ещё со времён СССР называют рускими именами.
casaco
казáку – так португальцы называют все мужские и женские куртки и пиждаки. пришло через французский casaque от наших казаков, сперва как casaca – это значит “смокинг”. ещё один вариант – казачок, casaquinho, лёгкая женская куртка.
troika или tróica
тройка – после кризиса 2010 года это слово стало ругательным в Португалии и других странах юга Европы, когда Европейская комиссия, ЕЦБ и МВФ приняли решение о спасении национальных экономик в обмен на меры жёсткой экономии. 2010-2014 стали “годами тройки”.

тройку – на помойку
народ решает
фото Dinheiro Vivoраньше так называли другие политические органы из трёх человек или трёх организаций.
mamute
мамýте – мамонт. пришёл в Португалию через французский mammuthus и испанский mamut.
tundra и taiga
ни тундры, ни тайги в Португалии нет, поэтому слов для них не придумали.
cosmonauta
читается “кошмунáута” – хотя слово “космонавт” собрано из греческих kósmos и naútes, использовать его начали в России. в латинских языках чаще говорят astronauta.
vodka, samovar, matriosca, pogrom и kalachnikov
пять великих русских изобретений, которые используют по всему миру. в Португалии из них популярна водка – произведённая в ЕС с 37.5º алкоголя, иногда под русскими брендами Moskovskaya и Smirnoff. а изобретение Калашникова активно поучаствовало в отделении португальских колоний в Африке, и даже осталось на гербе Мозамбика.
для описания событий русской истории в португальском используют ещё несколько слов: bolchevique, czar и czarina, Gulag, perestroika.

герб Мозамбика
источник: Википедияимена
у многих португальцев и бразильцев имена русского происхождения. в Португалии они были особенно популярны в XX веке, видимо из-за дружбы с советским союзом. почему-то тогда здесь полюбили имена – уменьшительные от русских: Катя, Соня, Таня, Ваня. их проще посчитать – версии София и Татьяна тоже популярны, но существуют ещё с древнеримских времён и русскими связаны редко.
Ivan – хоть и остаётся самым популярным из этого списка, но теряет популярность: см. график ниже.

статистика имени Ivan в Португалии: 2000-2017
источник: ExpressoIgor – та же история, в этом веке резко упала популярность. 33 записи в 2017 году.
Sónia – одно из самых популярных имён в Португалии 1970-х, теперь почти не используется. в 2017 году так назвали только 10 девочек.
Cátia – 16 записей в 2017 году против 475 в 2000-ом.
Vânia – как ни странно, тоже женское имя. 14 новорожденных Вань в 2017 году, 136 в 2000-ом.
Tânia – 12 записей в 2017 году.
Павел Елизаров
Ваш комментарий будет первым