в Португалии начался сбор урожая каштанов, а значит и их сезон, который продлится до января. свежие каштаны появятся во всех без исключения супермаркетах, а на городских улицах скоро будут дымиться тележки с печками.
в отличие от конского каштана, который растёт в России и в Украине, португальский каштан съедобен. каштаны едят в Португалии уже тысячи лет. до прихода из Америки кукурузы и картошки они были важным источником углеводов в рационе португальцев. в некоторых районах центральной и северной Португалии каштаны по-прежнему приносят фермерам десятки миллионов евро: они продаются внутри страны и на экспорт. 4% мировых каштанов — из Португалии.
в больших португальских городах каштанщики — одни из немногих, кому повезло получить лицензию на уличную торговлю вне специально организованных ярмарок, потому что продажа на улице жареных каштанов считается традиционным бизнесом. в центральных районах Порту и Лиссабона вы наверняка услышите в ноябре-январе «сastanhas, quentinhas e boas!» от кого-то стоящего в облаке дыма — значит, там можно купить дюжину горячих каштанов за 2 евро.
кроме запекания на углях в специальной духовке и посуде, каштаны готовят многими разными способами — жарят, варят, делают крем-супы и варенья. можно готовить каштаны и в микроволновке.
Сан Мартинью
день Сан Мартинью — святого Мартина Турского, 11 ноября, это кульминация сезона каштанов.
часто в начале ноября в Португалию возвращаются тёплые летние дни, которые называют verão de São Martinho — летом святого Мартина. тогда 11 ноября отмечают наступление настоящей осени.
в праздник Сан Мартинью каштаны дарят друг другу, приносят в офисы, жарят на площадях (эти ярмарки называются «магушту», в деревне это традиционно сбор вокруг большого костра) и подают в ресторанах, традиционно в сопровождении дешёвого сладкого вина жерупига.
интервью с каштанщицей из Порту
интервью у доны Марии взяли дети в социальном центре при кафедральном соборе Порту.
Вы использовали тележку для чего-то, кроме продажи каштанов?
— Летом я её использовала, чтобы продавать мороженое. Надо было только убрать печку и поставить холодильник для мороженого. Тележка была та же.
Сколько вам было лет, когда вы начали продавать каштаны?
— Начала в 22 года, когда вышла замуж. Мой муж этим занимался уже с 14 лет.
Сколько лет вы продавали каштаны?
— В течение 44 лет.
В каком месте вы их продавали?
— 33 года на улице Пассуш Мануэл, а потом на Санта Катарине.
Вы зазывали покупателей?
Нет. Я никогда не кричала, чтобы улучшить продажи. Но сеньора, которая тоже продавала каштаны рядом со мной, зазывала. А я никогда.
Сколько тогда стоила дюжина печёных каштанов?
1 евро. Я их продавала завёрнутыми в кульки из газет.
Почему после жарки на каштанах появляется белый налёт?
— Соль, которую я добавляю, падает в огонь, и появляется белый дым. Чем белее дым, тем белее становятся каштаны.
Как вы узнаёте, что каштаны уже готовы?
— По шуму, когда я их перемешиваю в ёмкости для жарки.
Если бы вы не продавали каштаны, то чем хотели бы заниматься?
— Ничем, потому что я так никогда и не научилась читать. Сегодня мне нравится готовить для дочки и заниматься внучкой. Так я провожу свои дни.
Источник: centrosocial.se-porto.pt
гигантский противень для каштанов
в 2007 году в день Сан Мартинью в центр Лиссабона привезли самый большой в мире противень для каштанов: 600 килограмм весом и 5 метров в диаметре. с тех пор он путешествует по Португалии.
поговорки о каштанах
No dia de S. Martinho, mata o teu porco, chega-te ao lume, assa castanhas e prova o teu vinho | На Сан Мартинью убей свою свинью, подойди к огню, пожарь каштаны и попробуй своё вино |
Verão de S. Martinho são três dias e mais um bocadinho | Лето Сан Мартинью — три дня и ещё чуток |
A castanha é de quem a come e não de quem a apanha | Каштан — того, кто его съел, а не того кто собрал |
A castanha tem três capas de Inverno: a primeira mete medo, a segunda é lustrosa e a terceira é amarga | У каштана – три зимних одёжки: первая пугает, вторая блестит, третья горькая |
Castanha quente só com aguardente | Горячий каштан — только с агуарденте (португальский бренди) |
Castanhas do Natal sabem bem e partem-se mal | Рождественские каштаны хороши на вкус и плохи на чистку |
Com castanhas assadas e sardinhas salgadas não há ruim vinho | С жареными каштанами и солёными сардинами плохого вина не бывает |
Em minguante de Janeiro, corta o teu castanheiro | В уходящем январе обрежь свой каштан |
Mais vale castanheiro, que saco de dinheiro | Лучше каштановое дерево, чем мешок денег |
O Céu é de quem o ganha e a castanha de quem a apanha | Небо — тому, кто заслужил, каштан — тому, кто собрал |
Павел Елизаров
Здравствуйте Павел, случайно наткнулся на Ваш сайт, и признаться очень рад! Во-первых приятные ностальгические воспоминания: вспомнилось как я покупал каштаны в Милане, на площади Piazza Duomo. Поскольку это европейский деликатес- ассоциация с Европой, с «довоенным» временем… Во-вторых посетил Ваш ТГ , и был приятно удивлён, и подписался… Спасибо! Удачи Вам!
спасибо большое!