Программа Движения португальских вооруженных сил
Принята в этой редакции 25 апреля 1974 года.
Оригинал документа в архиве администрации президента Португалии
Принимая во внимание, что после тринадцати лет борьбы на заморских территориях нынешняя политическая система не смогла конкретно и объективно определить внешнюю политику, которая обеспечит мир между португальцами всех рас и вероисповеданий;
считая, что определение этой политики возможно только при условии очищения нынешней внутренней политики и ее институтов, превращения их демократическими средствами в бесспорных представителей португальского народа;
учитывая также, что замена нынешней политической системы должна произойти без внутренних потрясений, влияющих на мир, прогресс и благополучие Нации;
Движение португальских вооруженных сил, в глубоком убеждении, что оно представляет чаяния и интересы подавляющего большинства португальского народа, и что его действия полностью оправданы во имя спасения Родины, использует силу, предоставленную ему Нацией через своих солдат, провозглашает и обязуется гарантировать принятие следующих мер, платформы, которую она считает необходимой для разрешения большого национального кризиса, который переживает Португалия:
А — Немедленные меры
1 — Осуществление политической власти Советом национального спасения до формирования в краткосрочной перспективе Временного гражданского правительства. Выбор президента и вице-президента будет сделан самим Советом.
2 — Постановления Совета национального спасения:
a) Немедленная отставка Президента Республики и действующего Правительства, роспуск Национальной Ассамблеи и Государственного Совета, меры, которые будут сопровождаться публичным объявлением о созыве в течение двенадцати месяцев Национального Учредительного Собрания, избираемого всеобщим прямым и тайным голосованием в соответствии с законом о выборах, который будет разработан будущим Временным Правительством;
b) Отставка всех гражданских губернаторов на континенте, губернаторов автономных округов на прилегающих островах и Генерал-Губернаторов в заморских провинциях (имеются в виду португальские колонии в Африке — П.Е.), а также немедленное упразднение Народного национального действия.
1) Генерал-Губернаторы заморских провинций будут немедленно приняты соответствующими генеральными секретарями, наделёнными функциями правительственных чиновников, до назначения Временным Правительством новых Генерал-Губернаторов;
2) Текущими делами гражданских правительств будут заниматься их законные заместители до тех пор, пока Временное Правительство не назначит новых губернаторов;
c) Немедленное упразднение DGS, Португальского Легиона и политических молодёжных организаций. На заморских территориях DGS будет реструктурирована и пройдёт очищение, превратившись в Военную Информационную Полицию до тех пор, пока этого требуют военные действия;
d) Передача вооруженным силам лиц, виновных в преступлениях против установленного политического строя, на срок полномочий Совета национального спасения, для расследования и суда;
e) Меры, обеспечивающие строгие надзор и контроль за всеми экономическими и финансовыми операциями с другими странами;
f) Немедленная амнистия всех политических заключенных, кроме виновных в общеуголовных преступлениях, которые будут переданы соответствующему суду, и добровольное восстановление на работе государственных служащих, уволенных по политическим мотивам;
g) Отмена цензуры и предварительного освидетельствования;
1) Признавая необходимость сохранения военной тайны и недопущения волнений в общественном мнении, вызванных идеологическими нападками со стороны наиболее реакционных кругов, будет создана временная комиссия для контроля над печатью, радио, телевидением, театром и кинематографом, переходного свойства, непосредственно зависящая от Совета национального спасения, которая будет действовать до издания будущим Временным правительством новых законов о печати, радио, телевидении, театре и кино;
h) Мероприятия по реорганизации и перестройке вооруженных сил и военизированных сил (GNR, PSP, GF и др.);
i) Пограничный контроль будет прерогативой вооруженных и военизированных сил, до создания специальной службы;
j) Меры, ведущие к эффективной борьбе с коррупцией и спекуляцией.
B — Краткосрочные меры
1 — В течение не более чем трёх недель после прихода к власти Совет национального спасения избирает из числа своих членов лицо, которое будет осуществлять функции Президента Республики, за которым сохраняются полномочия, аналогичные предусмотренным в действующей Конституции.
а) Остальные члены Совета национального спасения возьмут на себя функции начальника Генерального штаба Вооруженных Сил, заместителя начальника Генерального штаба Вооруженных Сил, начальника Генерального штаба ВМФ, начальника Генерального штаба Сухопутных войск и начальника штаба ВВС и войдут в состав Государственного совета.
2 — Приступив к своим обязанностям, Президент Республики назначит Временное гражданское правительство, в состав которого войдут лица, представляющие политические группы и течения, и независимые лица, разделяющие настоящую программу.
3 — В течение чрезвычайного периода Временного правительства, вызванного исторической необходимостью политических преобразований, Совет национального спасения будет существовать для защиты провозглашенных здесь целей.
а) Чрезвычайный период закончится, как только в соответствии с новой Политической конституцией будут избраны Президент Республики и Законодательное собрание.
4 — Временное правительство будет работать с помощью указов, которые должны обязательно соответствовать духу настоящего воззвания.
5 — Временное правительство, имея в виду, что большие фундаментальные реформы могут быть проведены только в рамках будущего Национального учредительного собрания, обязуется немедленно содействовать:
a) Принятию мер, гарантирующих официальное осуществление действий правительства, а также изучение и применение подготовительных мер материального, экономического, социального и культурного характера, гарантирующих эффективное осуществление гражданами политической свободы в будущем;
b) Свободе собраний и ассоциаций. При применении этого принципа будет разрешено образование «политических ассоциаций», то есть возможных зачатков будущих политических партий, и будет гарантирована свобода ассоциации в соответствии со специальным законом, регулирующим ее осуществление;
c) Свободе слова и мысли в любой форме;
d) Принятию нового Закона о печати, радио, телевидении, театре и кино;
e) Мерам и положениям, направленным на обеспечение в краткосрочной перспективе независимости и авторитета судебной власти;
1) Отмена «особых судов» и придание авторитета уголовному процессу на всех его стадиях;
2) Преступления, совершенные против государства при новом режиме, будут расследоваться судьями и рассматриваться в обычных судах со всеми гарантиями обвиняемым. Следствием будет заниматься судебная полиция.
6 — Временное правительство закладывает основы:
а) Новой экономической политики на службе португальского народа, в особенности наиболее обездоленных слоев населения, с непосредственной заботой о борьбе с инфляцией и чрезмерным ростом стоимости жизни, что обязательно будет означать антимонополистическая стратегия;
б) Новой социальной политики, которая во всех областях будет иметь своей целью защиту интересов рабочего класса и постепенное, но быстрое повышение качества жизни всего португальского народа.
7 — Временное правительство будет руководствоваться во внешней политике принципами независимости и равноправия государств, невмешательства во внутренние дела других стран и защиты мира, расширения и диверсификации международных отношений на основе дружбы и сотрудничества:
а) Временное правительство уважает международные обязательства, следующие из действующих договоров.
8 — Зарубежная политика Временного правительства, принимая во внимание, что ее определение будет зависеть от нации, будет руководствоваться следующими принципами:
a) Признание того, что разрешение войн на заморских территориях будет политическим, а не военным;
b) Создание условий для откровенного и открытого обсуждения на национальном уровне проблемы заморских территорий;
c) Закладывание основ заморской политики, ведущей к миру.
C — Заключительные соображения
1 — Как только Нация изберёт Законодательную Ассамблею и нового Президента Республики, Совет национального спасения будет распущен, а действия вооруженных сил будут ограничены выполнением их конкретной миссии по защите национального суверенитета.
2 — Движение вооруженных сил, убеждённое, что провозглашенные здесь принципы и цели отражают обязательства, взятые на себя перед страной, и являются обязательными для служения высшим интересам нации, направляет всем португальцам настойчивый призыв к искреннему, просвещенному и решительному участию в общественной жизни и призывает их гарантировать своим трудом и мирным сосуществованием, какое бы социальное положение они ни занимали, необходимые условия для определения в краткосрочной перспективе политики, ведущей к решению серьезных национальных проблем и к гармонии, прогрессу и социальной справедливости, которые необходимы для того, чтобы провести очищение нашей общественной жизни и чтобы Португалия заняла то место среди наций, на которое имеет право.
Президент Совета национального спасения Антониу де Спинола
Перевод: Павел Елизаров